斯塔默中国之行最新消息:基尔·斯塔默在上海的一次商务招待会上邀请他的翻译林超伦博

梁鸿瑞 2026-01-31 07:24:23

斯塔默中国之行最新消息:基尔·斯塔默在上海的一次商务招待会上邀请他的翻译林超伦博士 (Dr. Kevin Lin OBE)上台。 首相表示,自约翰·梅杰以来,林超伦博士 (Dr. Kevin Lin OBE)一直是历任英国首相访华时的翻译。 林超伦博士 (Dr. Kevin Lin OBE)是享誉国际的英籍华裔同声传译专家,被誉为英国王室和政府的“首席中文翻译”。 职业生涯与成就 政府首席翻译: 自20世纪90年代中期起,他一直担任英国外交部 (FCDO) 的首席中文译员。 服务政要: 他曾先后为8位英国首相(包括约翰·梅杰、托尼·布莱尔、大卫·卡梅伦、特蕾莎·梅等)以及伊丽莎白二世女王担任翻译。在2026年1月基尔·斯塔默访华期间,他再次随行并受到首相的公开赞扬。 皇室勋衔: 2011年,因其对英中关系的卓越贡献,他被女王亲自授予大英帝国官佐勋章 (OBE)。 早期经历: 出生于中国福建,曾就读于对外经济贸易大学,后在英国兰卡斯特大学获得博士学位,并曾在BBC国际台工作多年。 商务与学术贡献 创立机构: 在伦敦创办了 KL Communications,为全球顶尖企业和机构提供高级语言服务及品牌战略咨询。 学术头衔: 担任萨里大学 (University of Surrey) 的客座教授,并在杜伦大学等高校负责口译培训课程。 著作: 著有《实战交传》和《实战同传》等翻译专业教材,是口译领域的权威指南。

0 阅读:0
梁鸿瑞

梁鸿瑞

感谢大家的关注