“清明节”英语怎么说?

每日学英语 2024-04-07 09:47:49

今天就是中华民族传统节日清明节了

清明节既是一个

扫墓祭祖的肃穆节日

也是人们亲近自然、踏青游玩、

享受春天乐趣的欢乐节日

那么,今天的问题来了,

你知道“清明节”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧

“清明节”英语怎么说?

《Hello, China》栏目将清明节翻译为:

Qing Ming Festival

例句:

The Qing Ming festival is a day of reverence for Chinese.

清明节是中国人的祭祀节日。

清明节是祭祀祖先的重要节日,是要扫墓的,

所以,还可以表达为:

Tomb-sweeping Day。

例句:

April 4th is Tomb-Sweeping Day.

四月四日是清明节。

更多

纸钱:

清明节的时候,需要给祖先烧“纸钱”,那“纸钱”用英语怎么说呢?比较委婉的说法是:Joss paper

例句:

We need burn joss paper on the Tomb-Sweeping Day.

清明节的时候需要烧纸钱。

清明节的时候,需要给祖先烧“纸钱”,那“纸钱”用英语怎么说呢?比较委婉的说法是:Joss paper

例句:

We need burn joss paper on the Tomb-Sweeping Day.

清明节的时候需要烧纸钱。

祭祖:

《Hello, China》栏目,将祭祖翻译为:Ceremonies for ancestors。也可以翻译成:Ancestor worship.

例句:

People hold ceremonies for ancestors and sweep their tombs on April 4th or 5th every year.

每年的4月4日或者5日,人们祭祖和扫墓。

相关词汇:

Cold Food Festival 寒食节

Day of sacrifice 祭祀节日

Condolence 哀悼之情

Hell note/Joss paper 纸钱

Mourning ceremony 哀悼仪式

Offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供

Funeral supplies/products 殡葬用品

Funeral services 殡葬服务业

Mortician 殡仪业者

Burn incense 焚香

Tomb-sweeping 扫墓

Tomb sweeper 扫墓的人

Monument 纪念碑

Online funeral 网上葬礼

Online tribute 网上悼念

Cremation urn 骨灰盒

Inhumation 土葬

Cremation 火葬

Sea burial 海葬

Tree burial 树葬

Celestial burial 天葬

Boat-coffin burial 船棺葬

National mourning 全国哀悼

National mourning day 全国哀悼日

Willow branches inserted on each gate 门旁插柳

Filial piety 孝顺;孝心

Commemorate

缅怀、纪念

In memory/remembrance of

以纪念,以缅怀

In memory/remembrance of

以纪念,以缅怀

Mourn for

悼念、哀悼

Honour the memory of

缅怀

Sweep the tomb 扫墓

burn joss paper 烧纸钱

visit the cemetery 去墓园

pay respect to remember them 追思故人

Respect your parents 孝顺父母

Honor your parents 尊敬父母,重视父母

Be big on family 重视家庭

Family guys 把家庭看的很重的人(一般指男性)

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

1 阅读:50

每日学英语

简介:让英语学习成为一种习惯,各种有趣的英语知识。