梅德韦杰夫昨晚(4月3日晚)写道:“事实上,俄罗斯几乎不与美国和欧盟进行任何贸易,几乎所有贸易都受到制裁。然而,我们的经济现在增长了 3%。我们将听从老子的建议,坐在河边,等待敌人的尸体漂过来。欧盟经济腐烂的尸体。” [机智]评几句:梅德韦杰夫此番引用出现了典故混淆,但客观上确实展现了中国文化的国际影响力。实际上,“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”出自《论语》,是孔子对时光流逝的哲学思考,意指时间如流水般一去不返,与“等待敌人尸体”的意象相去甚远。不过,这种“文化误读”反而折射出中国古典智慧在当代国际政治话语中的独特魅力。
评论列表