这一句:以正治国,以奇用兵,以无事取天下。 怎么解读? 老子《道德经》前面有原文:清静为天下正。 以正治国,也就是“以清静治国”,有何不妥? 其实翻译过来就是:以“清静无为”治国养民,以“奖惩有为”治军打仗,则不会有任何幺蛾子出现了,天下自然太平。[祈祷] 君正则天下正
这一句:以正治国,以奇用兵,以无事取天下。 怎么解读? 老子《道德经》前面有原文:清静为天下正。 以正治国,也就是“以清静治国”,有何不妥? 其实翻译过来就是:以“清静无为”治国养民,以“奖惩有为”治军打仗,则不会有任何幺蛾子出现了,天下自然太平。[祈祷] 君正则天下正
评论列表