AI翻译甄嬛传翻出东北味英语《甄嬛传》那可是宫廷权谋的经典,台词精妙得像诗。结果AI一出手,直接给整成东北大秧歌英语版。“臣妾做不到啊”成了“I can’t do it, mah bro(兄弟,我整不了)”,这啥魔幻操作?