世良情感网
1942年萧乾先生在英国伯明翰
2019-06-22 15:37:43
观点
财经
1942年萧乾先生在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上一套日本人翻译的《莎士比亚全集》“精装烫金数十册”蔚为大观。而在旁边则孤零零地摆着我国出版的薄薄一本《罗密欧与朱丽叶》,译者为田汉。这鲜明对比和刺眼差距使他深感“狼狈”与“丢人”,并悟道:一个国家的国力不仅仅表现在大炮军舰的数目上,也不光看它的国民产值多少。像世界公认的这样经典名著的移译情况,也标志着一个国家的国民素质和文化水平。
热门分类
推荐
热榜
军事
NBA
体育
社会
明星八卦
娱乐
财经
科技
汽车
历史
国际
游戏
动漫
公益
搞笑
商业
互联网
数码
国际足球
房产
家居
时尚
科学探索
职场
育儿
股票
教育
影视
情感
热点
中国军情
武器
中国南海
中国足球
亚洲杯
科比
综合体育
CBA
投资
楼市
大咖秀
外汇
创业
风口
SUV
豪车
概念车
优惠
新能源
美国
欧洲
朝日韩
俄罗斯
孕期
街拍
恋爱攻略
婚姻
正能量