我们日常使用的手机,过去叫“大哥大“,现在通行叫法称作“手机”; 日本日语里叫“携带电话”,日语汉字就应汉字写成“携带电话”,日语发音叫“けいたいでんわ”,日语发音和汉语发音极其相似,基本一样,故而日语称这种读音为“音读”,台湾据说叫“行动电话”,同样的汉字,这三种汉字表达哪种最准确呢?
我们日常使用的手机,过去叫“大哥大“,现在通行叫法称作“手机”; 日本日语里叫“
嗨译世界
2024-09-14 15:13:45
0
阅读:23