世良情感网

中美在英国关税谈判的时候有个小插曲。中方代表并没有迁就美方用英语交流,而是坚持用

中美在英国关税谈判的时候有个小插曲。

中方代表并没有迁就美方用英语交流,而是坚持用中文发言,然后让翻译给翻成英文。

​这一招完美破解了西方代表的惯用伎俩:喜欢打断对方发言,让对方情绪紧张得不能完整表达自己的意思,从而压制对方。

​现在双方都用母语发言,都在静静的等待翻译,根本不会出现打断,插话等不礼貌情况。

​最让他们受伤的是咱们这边他一出口都知道说什么,咱们这边说完他们只能干等着翻译着急翻白眼!

评论列表

用户85xxx42
用户85xxx42 30
2025-06-20 19:01
美方不懂中文,中方懂英文。

行云流水 回复 06-21 08:39
到是实话

清风明月
清风明月 22
2025-06-20 15:44
挺好的
狂奔的蜗牛
狂奔的蜗牛 9
2025-06-20 22:52
这就是全民学英语的好处!
乆亍
乆亍 4
2025-06-21 08:19
前苏联外长葛罗米柯说过:他会英语,而美国佬不会俄语,所以他有两倍的时间思考如何回答问题
光良
光良 4
2025-06-21 08:46
以后外交只用中文,带翻译就好[哭笑不得]
用户13xxx79
用户13xxx79 4
2025-06-21 06:48
干得漂亮!
军
2
2025-06-21 10:18
所以英语也要学好
评论一针见血切中要害
评论一针见血切中要害 2
2025-06-21 06:51
也就是咱可以随时打断它的发言,它却不能给咱插话
自由的风
自由的风 1
2025-06-21 08:00
下回可以试试看说方言[并不简单][并不简单][并不简单]
独唱
独唱
2025-06-21 07:39
瞎说,国际谈判,通行的都是说母语。