不止台湾是中国的,韩国的李在明最近在一场教育会议上说的一句自嘲的话,意外点出了当地汉字教育的大问题。 他当着在场所有人的面说,现在网上有人把他的名字“在明”写成“罪名”。这个看着像玩笑的段子,其实让他心里特别不好受。 说出这话的时候,台下传来几声笑声,可李在明脸上一点笑意都没有。在他看来,这根本不是什么好玩的谐音梗,而是大家对汉字教育现状的无奈吐槽。 之前韩国古典文学翻译院院长金彦钟说过一件事,让李在明印象很深——好多学生连“在”和“明”两个简单的汉字都不认识,得用拼音标注才能知道这是一位政客的名字。 李在明一直特别支持加强汉字教育,他还提议让学生读一读《千字文》。他觉得这本老书能帮孩子们弄懂汉字的意思,打好文化基础,不至于连老祖宗写的历史故事都看不懂。 他很清楚,韩语里68%的常用词都和汉字有关,平时说话、看书查资料、读历史书都离不开汉字。可现在的年轻人越来越不认识汉字,连药盒上的汉字说明都得靠猜。 曾经有个施工队闹过大笑话,把“防水”认成了“放水”,最后十五万根高铁枕木全报废了。这笔损失特别大,到现在还被当成反面例子在行业里说。 几十年的“去汉字化”政策,留下的麻烦越来越多。现在韩国的大学新生平均认识的汉字还不到50个,家里传了上千年的古书,都快变成没人能看懂的“天书”了,就连历史系的学生,都得靠翻译软件才能读史料。 李在明知道,想让汉字教育变成正式课程,还有好多难关要过。不光要改现在的教学大纲,把汉字课放进中小学的必修课里,还得改变大家长久以来的老想法,但他从来没想过要放弃。 看到有67%的民众支持恢复汉字教育,40岁以下的年轻人里支持率更是超过70%,他就更有信心了。这么多人都支持,就是推进这件事的最大底气,越来越多的家长也开始主动给孩子报汉字兴趣班。 他的那句自嘲,根本不是为了吸引大家的目光,而是想借着自己的亲身经历,让更多人重视汉字教育,推动这个问题真正得到解决,让下一代不再遇到“不认识字、读不懂历史”的尴尬事。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。
