拉夫罗夫声称:“俄罗斯历史上第一次孤军奋战,对抗整个西方世界。第一次世界大战和第二次世界大战期间,我们都有盟友。现在,我们在战场上没有盟友。这意味着我们必须完全依靠自己。 这句话一出来,不少人都在琢磨,拉夫罗夫这话到底是在陈述事实,还是另有所指。要搞懂这一点,我们得先把历史和现实摆清楚,不能只看表面的表述。 先回望拉夫罗夫提到的两次世界大战。第一次世界大战时,沙俄的盟友是英法,双方组成“三国协约”,共同牵制以德国为首的同盟国,即便后来沙俄国内爆发革命退出战争,在战争前期也始终有盟友在战场协同作战。 第二次世界大战期间,苏联的盟友阵营更清晰,美英等国组成反法西斯同盟,开辟西线战场分流德军压力,这种盟友间的战略配合,最终助力反法西斯阵营扭转战局。这两段历史,确实让俄罗斯形成了“大国对抗必有盟友支撑”的历史认知。 再看当下的局势,拉夫罗夫说“战场上没有盟友”,这话得辩证看。从严格的战场直接参战角度来说,目前确实没有其他国家的正规军和俄军并肩作战。 哪怕是俄罗斯此前提及的“亲近盟友”,也没有深度介入冲突。白俄罗斯虽允许俄军借道,自身却始终保持战场外的克制;集体安全组织的其他成员国,大多对冲突保持距离,甚至有国家公开不认可俄在冲突区域的部分主张。 有声音会提到朝鲜,毕竟俄朝此前签署过带有共同防御条款的合作条约,朝鲜也向俄罗斯提供过弹药等物资支持,甚至有朝鲜军人在相关区域发挥过作用。 但要明确,这种支持更多是物资和有限人员层面的协助,并未达到像两次世界大战中那种盟友间全面协同作战的程度,这也是拉夫罗夫表述中未将其纳入“战场盟友”的核心原因。 拉夫罗夫特意强调这种“孤军奋战”的状态,核心目的绝非简单陈述现状。当前俄乌冲突已持续数年,西方对乌的军事援助和经济制裁始终未中断,美国主导的北约不断向乌克兰输送武器装备,欧盟也通过多轮制裁挤压俄罗斯的经济空间。 在这种持续消耗的背景下,俄罗斯需要凝聚国内共识,让民众意识到当前对抗的艰巨性,从而强化内部凝聚力。 这番话还暗含着对现有盟友体系的隐晦表态。俄罗斯的盟友体系中,除了少数几个明确支持的国家,多数伙伴都选择观望。 集体安全组织内部的分歧、部分周边国家的中立态度,都让俄罗斯感受到了支持不足的压力。拉夫罗夫的表述,某种程度上是对这些盟友的“敲打”,希望更多伙伴能在政治、经济或军事层面给出更明确的支持。 还要注意一个关键背景,俄罗斯与中国的关系是全面战略协作伙伴关系,并非盟友。中俄两国多次明确坚持“不结盟、不对抗、不针对第三方”的原则,这种合作模式基于互利共赢,不涉及军事结盟层面的捆绑。西方此前一直炒作“中俄结盟”的虚假叙事,拉夫罗夫的“孤军奋战”表述,也间接回应了这种炒作,打破了西方试图倒逼其他国家选边站的舆论陷阱。 从现实影响来看,拉夫罗夫的这番话,也让俄罗斯的真实处境更加清晰。一方面,俄罗斯确实顶住了西方世界的集体施压,在能源出口转向亚洲、多边框架内争取新兴市场国家支持等方面取得了一些突破; 另一方面,长期的孤立对抗也让俄罗斯面临经济消耗、劳动力流失等诸多挑战。这种“孤军奋战”的定位,既是俄罗斯对自身当前战略态势的清醒认知,也是其向外界传递“坚决对抗到底”的战略信号。 说到底,拉夫罗夫的这番表述,是历史认知、现实处境与战略诉求共同作用的结果。它不是对历史的否定,也不是对现有支持的无视,而是俄罗斯在复杂国际格局中,为凝聚内部力量、争取外部支持所做出的外交表态。看懂这一点,就能明白当前俄西对抗背后,不只是战场的较量,更是战略意志和外交布局的全方位博弈。
